This is the first major update after putting the site online, two months ago. PyLatinam is improved so it “speaks” English now. Also, there are some grammatical updates.
Grammar: Meanings and translation
If you have heard about William Whitaker’s free Latin dictionary called WORDS, you probably know that his work is freely available for other applications. Thanks to this, pyLatinam Automatic Grammar after derivation now shows meanings of the word. Here is an example of declined noun with highlighted meanings:
This was done by first parsing main WORDS file and making it available for pyLatinam code. As the project improves, new parts of speech will be added; next to be implemented are pronouns and adjectives.
Grammar: The code
There are some significant changes in the code, but little of that is visible on Interactive Pages. pyLatinam has a new class that makes work with dictionaries (internal ones) easier. As mentioned before, new code displays the meanings. In the terms of grammatical validity, the program will now recognize words like puer, pueri, m and gener, generi, m as those that keep sound e during declension (so-called fleeting e issues).
Not so important for functionality of the program as much as it makes a visit to the site more pleasant: I have changed the default, almost generic design in, hopefully, something classical-looking.
There is also a new page, FAQ, available in two languages:
pyLatinam is online grammar software. It is free and open software, still in its early stages.
Your comments and suggestions are more than welcome!
See more articles about Automated Latin Grammar.