If you export files from Wordbee platform and then try importing them into Wordfast Pro, the latter might report the following error: “Error converting .xlf. … Reason: Invalid locale code”.
If this happens, you will need to edit the files manually.
- Locate your XLIFF file and open it in a text editor. It has to be a plan-text editor to prevent file corruption. I recommend Notepad++ because it formats the XLIFF display.
- Search, at the top, for target-language=”sr-Latn-RS”. In my case, because I translate to Serbian, the value is sr-Latn-RS:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><xliff xmlns:wb="http://www.wordbee.com/Xliff" version="1.2" wb:xliffId="foo" wb:sourceId="foo" wb:sourceName="foo" wb:translationsIncluded="1" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"><file source-language="en-GB" target-language="sr-Latn-RS" original="foo.xlf" datatype="x-xliff" wb:fileId="foo" tool-id="Wordbee"><header><tool tool-id="Wordbee" tool-name="Wordbee" tool-company="Wordbee" /></header><body>
- Delete the part that identifies the language. Then, add a new value from ISO 639-2 page with the language codes. The snippet should now look like this: target-language=”sr”. Be careful not to delete other characters (=, “, <, >) to prevent an error.
- Reopen the XLIFF in your Wordfast Pro. IMPORTANT: Revert the process to upload to Wordbee (edit the files and insert the initial language code).
Wordfast Pro and Wordbee are examples of commercial CAT (Computer-Assisted Translation) software. Notepad++ is a free and versatile Windows plan-text editor with code highlighting (on Linux you can use Kate or Gedit).